- Ton
- m; -(e)s, Töne1. (Geräusch) sound; (heller, dunkler Ton) auch tone; er hat keinen Ton gesagt oder von sich gegeben he didn’t say (oder utter) a word; keinen Ton herausbringen (heiser sein etc.) have lost one’s voice; (gehemmt sein etc.) not open one’s mouth, not utter a word; keinen Ton mehr! not another word!2. MUS., einzelner: note, Am. auch tone; (Tonhöhe) pitch, note; (Klang) tone, sound, ring; ganzer / halber Ton whole tone / semitone; den Ton angeben give the note3. fig. in Wendungen: den Ton angeben (befehlen) call the tune; (die Atmosphäre bestimmen) set the tone; in den höchsten Tönen reden von oder loben umg. sing the praises of, praise s.o. to the skies oft iro.; große Töne spucken umg. talk big, brag; hast du oder hat man Töne? umg. would you believe it?, did you ever hear the like (of that)?; na bitte, das sind schon ganz andere Töne umg. that’s more like it, that’s what I want to hear3. nur Sg.; TV, Film: sound; Bild und Ton sind ausgefallen the sound and the picture have both gone; siehe auch anschlagen I 34. (Betonung, auch fig.) accent, stress, emphasis5. nur Sg.; (Sprechweise) tone; ich verbitte mir diesen Ton I will not be spoken to like that (oder in that tone); (bitte) nicht in diesem Ton! (please) don’t take that tone with me!; der Ton macht die Musik it’s not what you say but how you say it; den richtigen Ton treffen strike the right note, find the right approach, pitch it (just) right; einen anderen / schärferen Ton anschlagen take a different / more aggressive tone (oder approach); einen unmöglichen etc. Ton am Leib haben umg. have an appalling etc. manner (oder way of putting things)6. nur Sg.: der gute Ton good taste; zum guten Ton gehören be (a matter of) good taste (oder good form altm. oder iro.); gegen den guten Ton verstoßen not be in good taste7. (Farbton) tone; (Nuance) auch shade; Ton in Ton Kleidung: in matching shades; einen Ton zu hell etc. a bit (oder slightly) (too) light etc., a little on the light etc. side—Ton2m; -s, -e, meist Sg.; GEOL. clay; in Ton modellieren model in (oder with) clay* * *der Ton(Betonung) stress;(Farbton) tone; shade; hue;(Geräusch) sound; note;(Tonerde) clay* * *I [toːn]m -(e)s, -e(= Erdart) clay IIm -(e)s, -e['tøːnə]1) (= Laut) sound (AUCH RAD, FILM, COMPUT); (von Zeitzeichen, im Telefon) pip; (= Klangfarbe) tone; (MUS) tone; (= Note) note
halber Tón — semitone
ganzer Tón — tone
den Tón angeben (lit) — to give the note; (fig) (Mensch) to set the tone; (Thema, Farbe etc) to be predominant
keinen Tón herausbringen or hervorbringen — not to be able to say a word
keinen Tón sagen or von sich geben — not to make a sound
er hat keinen Tón von sich hören lassen (fig) — we haven't heard a word or a peep (inf) from him
verlauten lassen (fig) — not to say a word (about sth)
aus dem Regierunglager kamen kritische Töne — criticism came from the government camp
hast du or hat der Mensch Töne! (inf) — did you ever! (inf)
dicke or große Töne spucken or reden (inf) — to talk big
jdn in (den) höchsten Tönen loben (inf) — to praise sb to the skies, to praise sb highly
Tón aus (Comput) — mute
2) (= Betonung) stress; (= Tonfall) intonation; (im Chinesischen etc) tone3) (= Redeweise, Umgangston) tone; (= Atmosphäre) atmosphereden richtigen Tón finden — to strike the right note
ich verbitte mir diesen Tón — I will not be spoken to like that
er hat einen unverschämten Tón am Leib(e) or am Hals (inf) — he's very cheeky (Brit) or fresh (US)
einen anderen Tón anschlagen — to change one's tune
der Tón macht die Musik (prov) — it's not what you say but the way that or how you say it
der gute Tón — good form
4) (= Farbton) tone; (= Nuance) shade* * *der1) (a soft, sticky type of earth which is often baked into pottery, china, bricks etc.) clay2) (a musical sound: The song ended on a high note.) note3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) sound4) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tone5) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) tone* * *Ton1<-[e]s, -e>[to:n]m clayTon2<-[e]s, Töne>[to:n, pl tø:nə]m1. (hörbare Schwingung) soundhalber/ganzer \Ton MUS semitone/tone2. FILM, RADIO, TV (Laut) sound3. (fam: Wort) soundich will keinen \Ton mehr hören! not another sound!große Töne spucken (sl) to brag about famkeinen \Ton herausbringen [o hervorbringen] to not be able to utter a wordkeinen \Ton sagen [o von sich dat geben] (geh) to not utter a sound4. (Tonfall) toneeinen \Ton am Leibe haben (fam) to be [very] rudeeinen schärferen/vorsichtigeren \Ton anschlagen to strike a harsher/softer noteeinen anderen \Ton anschlagen to change one's tunesich dat diesen \Ton verbitten to not be spoken to like thatich verbitte mir diesen \Ton! I will not be spoken to like that!5. (Farbton) shade, tone\Ton in \Ton tone in tone6.▶ den \Ton angeben to set the tone▶ der gute \Ton etiquette▶ hast du Töne! (fam) you're not serious! fam▶ jdn/etw in den höchsten Tönen loben (fam) to praise sb/sth to the skies▶ der \Ton macht die Musik (prov) it's not what you say but the way you say it* * *Ider; Ton[e]s, Tone clayIIder; Ton[e]s, Töne1) (auch Physik, Musik; beim Telefon) tone; (Klang) note2) (Film, Ferns. usw., Tonwiedergabe) sound3) (Sprechweise, UmgangsTon) toneden richtigen Ton finden — strike the right note
ich verbitte mir diesen Ton! — I will not be spoken to like that!
der gute Ton — good form
4) (ugs.): (Äußerung) worder konnte keinen Ton herausbringen — he couldn't say a word
hast du/hat der Mensch [da noch] Töne? — that's just unbelievable
große Töne reden od. spucken — (ugs.) talk big
5) (FarbTon) shade; toneTon in Ton gehalten — colour coordinated
6) (Akzent) stress* * *Ton1 m; -(e)s, Töne1. (Geräusch) sound; (heller, dunkler Ton) auch tone;er hat keinen Ton gesagt odervon sich gegeben he didn’t say (oder utter) a word;keinen Ton herausbringen (heiser sein etc) have lost one’s voice; (gehemmt sein etc) not open one’s mouth, not utter a word;keinen Ton mehr! not another word!2. MUS, einzelner: note, US auch tone; (Tonhöhe) pitch, note; (Klang) tone, sound, ring;ganzer/halber Ton whole tone/semitone;den Ton angeben give the note3. fig in Wendungen:den Ton angeben (befehlen) call the tune; (die Atmosphäre bestimmen) set the tone;in den höchsten Tönen reden von oderloben umg sing the praises of, praise sb to the skies oft iron;große Töne spucken umg talk big, brag;hast du oderhat man Töne? umg would you believe it?, did you ever hear the like (of that)?;na bitte, das sind schon ganz andere Töne umg that’s more like it, that’s what I want to hear3. nur sg; TV, FILM sound;4. (Betonung, auch fig) accent, stress, emphasis5. nur sg; (Sprechweise) tone;ich verbitte mir diesen Ton I will not be spoken to like that (oder in that tone);(bitte) nicht in diesem Ton! (please) don’t take that tone with me!;der Ton macht die Musik it’s not what you say but how you say it;den richtigen Ton treffen strike the right note, find the right approach, pitch it (just) right;einen anderen/schärferen Ton anschlagen take a different/more aggressive tone (oder approach);einen unmöglichen etcTon am Leib haben umg have an appalling etc manner (oder way of putting things)6. nur sg:der gute Ton good taste;zum guten Ton gehören be (a matter of) good taste (oder good form obs oder iron);gegen den guten Ton verstoßen not be in good taste7. (Farbton) tone; (Nuance) auch shade;Ton in Ton Kleidung: in matching shades;einen Ton zu hell etc a bit (oder slightly) (too) light etc, a little on the light etc sideTon2 m; -s, -e, meist sg; GEOL clay;in Ton modellieren model in (oder with) clay* * *Ider; Ton[e]s, Tone clayIIder; Ton[e]s, Töne1) (auch Physik, Musik; beim Telefon) tone; (Klang) note2) (Film, Ferns. usw., Tonwiedergabe) sound3) (Sprechweise, UmgangsTon) toneden richtigen Ton finden — strike the right note
ich verbitte mir diesen Ton! — I will not be spoken to like that!
der gute Ton — good form
4) (ugs.): (Äußerung) worder konnte keinen Ton herausbringen — he couldn't say a word
hast du/hat der Mensch [da noch] Töne? — that's just unbelievable
große Töne reden od. spucken — (ugs.) talk big
5) (FarbTon) shade; toneTon in Ton gehalten — colour coordinated
6) (Akzent) stress* * *¨-e (geol.) m.clay n. ¨-e m.audio n.chime n.sound n.tone n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.